录音/制作/创作 吉他 扩声技术 视频技术 作品展示 生活 信息 更多...
Cubase / Nuendo

靠死...CUBASE 7的简体中文翻译...笑尿了...

( 15 )
12
 
[收藏]
-  第 1 页  -

2509
#1 12-12-7 11:47

靠死...CUBASE 7的简体中文翻译...笑尿了...

云天的SONAR X2翻译此前一直超脱于普通和文艺,
到了SONAR X2,因为有ROLAND的参与,所以大幅度改善了...
目测会继续改善。现在我比较看好云天。

但是现在,我刚拿到OSX版的CUBASE7(没有授权,24小时体验中),
提取出语系XML档案一看,山叶中国分社这是翻译呢还是胡闹呢?
这简直就是脱离于“普文二”三界之外啊。
ADVISOR是顾问,不是建议器;
"Drop 2 and 4"是 “向下转位 2+4”不是“Drop 2 和 4”
...
我真要笑尿了,这和CUBASE 6.5相比退步太明显。
之后发现好笑的地方我会继续贴出来。

[ 本帖最后由 ShikiSuen 于 12-12-7 13:55 编辑 ]

1722
#2 12-12-7 12:15

回复 ShikiSuen 在 #1 的 pid=3662388 的贴子

一直用英文的飘过

2329
#3 12-12-7 12:26
汗流浃背!幸亏只用英文。

14206
#4 12-12-7 12:26
连你打的中文我都不认识,呵呵,打繁体说明你是台湾人还是香港人吗???
观众反应

538
#5 12-12-7 12:42
人家这叫做什么什么 新注音··· 他是山东人··

[ 本帖最后由 郑聪慧 于 12-12-7 12:48 编辑 ]

4356
#6 12-12-7 12:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

2509
#7 12-12-7 13:02

回复 易水寒薪 在 #5 的 pid=3662444 的贴子

不是「不是大陸的」,而是「目前不在大陸」。

2509
#8 12-12-7 13:02

回复 郑聪慧 在 #4 的 pid=3662431 的贴子

Windows 8 系統內建的輸入法。

39
#9 12-12-7 13:30
TRIAD难道不是三和弦吗?drop2drop3平时我们用的时候就这么说,我觉得这样也ok嘛

[ 本帖最后由 小t小c 于 12-12-7 13:34 编辑 ]

2509
#10 12-12-7 13:39

回复 易水寒薪 在 #5 的 pid=3662444 的贴子

大師不敢當,最近因為SONAR X2穩定性問題所以一直在摸CUBASE。

2509
#11 12-12-7 13:39

回复 小t小c 在 #6 的 pid=3662496 的贴子

口頭用語和書面用語分別適用於不同的場合...軟體介面本身的文字還是用書面用語比較好。

39
#12 12-12-7 13:49
一瞬间我以为我多年的认识是错误的只想说Triad真的真的是三和弦哦,三全音是三全音

2509
#13 12-12-7 13:54

回复 小t小c 在 #7 的 pid=3662523 的贴子

呃是我搞錯了,三全音是增四度...TRIAD是三和弦。

14206
#14 12-12-7 22:41

回复 ShikiSuen 在 #1 的 pid=3662388 的贴子

既然给我送一陀,你还把字改成简体干什么呵呵,真孩子气!!!

14206
#15 12-12-7 22:43

回复 小t小c 在 #7 的 pid=3662523 的贴子

呃,河蟹。

[ 本帖最后由 沙人 于 12-12-8 08:46 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

搜索