~~
呵呵~不好意思,那天确实有点失态了,向大伙道歉~
我做过很多软件的本地化工作,也开发、研究过不少程序,总的说来,
COOL EDIT PRO的稳定性是PC机上同类软件中的佼佼者,比起SONAR、
Samplitude等,稳定性强多了,而且,在目前流行的各个Windows操作
平台上,都表现的很好。这也是它很少升级、补丁的一个原因。
如果你研究过COOL,就一定知道,该公司在推出新版本前,花费了多么巨大
的精力和耐心,很多关键的代码、窗口都是修改了很多遍的……也有很多方案,
最后选用的那个的确是最好、最出色的。这一点我非常欣赏和钦佩!
我做音乐软件的汉化,虽然完全是无偿、自由的,但还是始终以用户为一切
的前提和宗旨,既然做了,就尽力做到最好,为用户负责,也为自己负责。
做这些东西的汉化,我和国内的大多数汉化人不同。没有12分的把握和坚持
无误的确认时,我不动手。而且,汉化是建立在完全解剖、分析原程序代码
及开发思路等基础上面的,也就是说,做起来非常繁琐和麻烦。甚至用最原始
的手段。象COOL的汉化,还牵扯到破解注册、解除程序自校验等很棘手的方面。
汉化前,光测试、操作这些软件,都足以让一个坚强的人完全崩溃掉。大伙
都清楚,我们使用某个软件,80%的时间里只用到它20%的功能。这是对一般
用户。如果你要深入、全面的了解它,就必须尽量100%的运用它的所有功能,
和所有的功能拓展。汉化时,还要边汉边测试,完成后,还要一遍遍不厌其烦
的修改和测试……
我经常到这个论坛来看看,一些朋友提出的问题,不是我解答不了,而是实在
不愿意回答,可以说,COOL这个软件,它的很多操作、功能、开发思路等等,
我闭着眼都一清二楚的,但汉化完成之后,甚至看到这个软件就下意识的浑身
发抖……整整一个多月啊,仅举一例:每次大的改动后,我都要备份上次的主程
序,最后,这个仅8.7M的小东西,居然备份了4G多空间,600多个……
这种情结真是非语言能表达出来的……有一家出版社让我有时间写本详尽的
COOL 2操作指南之类的书,我想都没想,一口就回绝了……
当然,不是说我的汉化就没问题,相反,问题还不少,比如帮助-关于,点击
就退出,个别情况下采样率转换时(尤其是低到高)无法完成,DX插件一级分
类的问题,WIN 9X/ME中少数界面的中文字体、字号,少数一些不常用的英文
资源……等等。这些问题,我当初在发布汉化包时就说的一清二楚了……