这篇翻译的背景是非典时期,我当时是学生会的“干部”,负责看守学校院墙的一个容易翻墙的地方,防止“病毒”传入学校。
当时,人心惶惶,前途未卜,也不知道自己是否能熬过非典这一劫。
我决定无论如何也得做点自己想做,能做的事情,于是我开始在开始本子上写(当时没有电脑),用新华字典查不懂的单词。经历了百无聊赖的白天和寒风凌厉的黑夜。
一转眼,7年过去了。我来北京做了我想做的事业,但越发感触到人在艰苦的时候才能做点东西。
虽然沉寂过,但从未停止。
[mp3]http://www.synergysf.com/ver2/flash/songs/T-Pain%20Feat.%20Akon%20-%20Bartender.mp3[/mp3]
[
本帖最后由 闲云孤鹤 于 10-11-13 19:18 编辑 ]
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x