录音/制作/创作 吉他 扩声技术 视频技术 作品展示 生活 信息 更多... | 音频应用专卖店

……

( 20 )
12
 
[收藏]
-  第 2 页  -

3745
#16 02-5-5 00:44

比如

tune在原文中的意思肯定不能用“音调”来解释吧?

12588
#17 02-5-6 00:33

Re: 比如

最初由 closestool 发布
[B]tune在原文中的意思肯定不能用“音调”来解释吧? [/B]


恩,那当然得活用了。AUTOTUNE就应该翻译成自动音准器吧。不过,我很少翻译东西,因为有时候觉得自己看得懂,但却找不到合适的话翻译出来。

4483
#18 02-5-6 00:49

我的亲身经历:

多年前应朋友之约,去教给他如何使用他新买的合成器,他特地去搜刮了一本汉语手册,我翻了半天,最后无奈的说:把英文的拿来,这个我看不懂!!

其实我的英文并不好,只是以前得不到汉语资料,硬啃英文啃惯了。

看看现在多好啊!!!

3745
#19 02-5-6 18:37

我更懒

我连说明书都懒的看!

24
#20 02-5-8 20:39

Re: 希望哪位大侠能指点一下

最初由 closestool 发布
[B]由于我用金山词霸,所以原文中有的词并不是很确定。如:tune、track等的确切所指;expander到底是“增强”还是“展宽”;等等。希望哪位大侠能指点一下。 [/B]


这里的Tune和Track都是指歌,曲子: Mixed Track, Mixed Tune就是已合成的曲目。
i.e:

There's a TUNE called "Stairway to Heaven" that i really love.

有首叫“往天堂的阶梯”的歌我非常喜欢。

The TRACK No.4 in their first album has got quite a bit of airplay.

他们第一张专辑的第四首歌有不错的电台播放率。

P.S: 记忆所及track应该是从黑胶唱片的相关说法引申出来的。

132
#21 02-5-15 20:42
thx man
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

搜索