录音/制作/创作 吉他 扩声技术 视频技术 作品展示 生活 信息 更多...

中文翻译 混音视频教程[转自华东数码论坛]

( 31 )
 
[收藏]
-  第 2 页  -

2999
#16 07-9-9 20:21
这个教程原始版本是德语版,后来wizoo给配的英语版本,所以dvd应该是双语的。不是这个专业的基本上没法翻译音频专业的东西,能把bus翻译对的恐怕英语10级都不够
大家交流学习是好事,不过这种东西一出来,马上就有js去拿去卖钱骗人,以前无数教程都是活生生的例子。出版的东西,有渠道买的就买正版,反正里面的英语也不是很难。没渠道的直接在电驴上下载原版,学到的东西更直接一些。下载盗版也许是She会问题,但偷别人的作品来卖是犯罪行为。

3075
#17 07-9-9 21:19

@

很好支持楼主!

71
#18 07-9-10 02:38
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

71
#19 07-9-10 02:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

239
#20 07-9-10 02:54
狂顶啊!!!!!

2999
#21 07-9-10 03:28
不是打击你们的积极性,我说的的确是实话。也许你们的出发点是好的,情况又是这样那样的,但负面结果却又是你们必须自己承担的。
翻译的话,可以和对方公司联系商量国内的出版权,同时找国内的正规发行公司发行,这样在维护了作者的利益的同时也维护了作为翻译的利益。象你们这样自己做,即使这个东西顺利做出来,我可以保证不出两个月,全国各大琴行都会有光盘销售,而你朋友的回家路费还是拿不到一分钱。在得到出版商的帮助下,你们翻译出来的东西起码是有一定质量的,否则对方也不会让你们出版,这样的话,读者的利益也才会得到保障,否则谁能保证你们的翻译是对的?而且如果你们是正规发行,有人再卖D版,你们维护自己的权益才有保障
如果有这个心,完全可以通过正当的途径去做,包括我本人也可以给你们提供必要的帮助。既然是做好事,为什么不能做的光明磊落呢?让作者,译者和读者三方都得益的事情,为什么要偷偷摸摸呢?
老外根本不是不是你想的那么龌龊,人也根本不指望中国那个市场。中国一年能有几首歌拿去国外做?不外乎是老外怕了中国的盗版。
做人有志气点,哪怕谈不来版权,照里面的视频,自己翻译整理一下,弄个DV自己拍一段也一样有效果,不是么?

4217
#22 07-9-10 03:38
如果不用作商业的话 版权问题应该没问题吧

71
#23 07-9-10 04:06
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

69
#24 07-9-10 08:29
我顶大头梦............ 我顶gege2009

196
#25 07-9-10 08:34
这怎么办呀!!我觉得双方都说得好!!

48
#26 07-9-11 09:23
我找不了这个视频教程吖~

25
#27 07-9-11 20:08
骡子里下了,听不懂。。。

30
#28 07-9-11 20:09
不错,应该支持!!!

150
#29 07-9-12 09:43
支持并感谢楼主和那位计算机专业的穷学生。但说真的,简短的这段视频看完了我还是感觉有点一头雾水。不是很容易可以直接理解的样子,很多话都需要在脑子里转一转才能有结果,“哦,原来是这个意思。”

1530
#30 07-9-15 20:59
华东那的确很专业
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

搜索