录音/制作/创作 吉他 扩声技术 视频技术 作品展示 生活 信息 更多... | 音频应用专卖店

参观八一电影制片厂录音车间有感

( 77 )
 
[收藏]
-  第 1 页  -

125
#1 02-10-28 20:08

参观八一电影制片厂录音车间有感

参观八一电影制片厂录音车间有感
作为电影学院录音系即将毕业的学生,我有幸参加了由学校组织的参观著名八一电影制片厂录音车间的活动。
学习录音已经有些年了,自己也在外面兼职工作过不少地方,参观过不少录音棚。从个人工作室的全能电脑制作,到电视台的节目后期合成,再到广告公司的后期音频制作棚,不过这些地方不仅设备档次不高,而且工作内容最多也不过8轨合成,不如电影声音后期制作内容形式的复杂与录音工程的浩大。说来惭愧,身为学习电影录音的学生却从没有真正的参与过电影声音的后期制作。所以怀着种种的好奇与兴奋来到八一电影制片厂。
为我们担任参观讲解的是八一厂录音车间音响工程师王乐文老师,他向我们介绍录音车间主要分为工程技术和艺术创作两个部门,而下面又可细分为解说,音乐,效果,放映等部门。录音车间主要由混录棚,音乐棚和动效棚组合而成。接下来我就随着参观的过程逐个进行讲解。
我们首先参观的是混录棚,一进棚内便发现正面巨大的白色电影屏幕,而与它对应的是后面楼上的TETRON电影放映机,电影声音制作嘛,当然是用电影放映机作同步了,再看房间内各大音箱的布局,典型的5.1设置,高大的顶棚和经过吸音处理的墙壁与地面,真是气派。最吸引人的就是位于棚内正中的一台巨大Cinemix调音台了。我数了数,一共有48路,棚内还有dbx 900 , dbx120xp,35mm宽磁录音机RECOROER  TYPE-MRPE-2036-3 , TASCOM牌MMR-8路录音机和移动硬盘以及cp65  DS4编码,解码等设备,墙上金色耀眼的标牌证明此棚可以进行杜比EX ,杜比SRD , d t s的制作。据王老师介绍,这些设备是1996年由国外引进的,之后陆续又添加了一些。现在制作出来的影片声音质量是国内一流的。这除了设备的优异,还与八一厂录音师们精湛的技艺有着密切的关系。王老师回忆起刚建好棚时所译制的第一部国外引进影片《拯救大兵瑞恩》时,与国外技术人员合作的情景。对当时外国技术人员对工作认真负责精益求精的工作态度称赞不已。而现在国内国外的大片已有不少出自这里,正在放映的《冲出亚马逊》正是这里最新的作品。之后王老师又为我们介绍了一些译制影片过程中的经验,例如:同期对白要放在画面中间,音乐放两边,效果环境素材送后环绕,动效声要前面大于后面,使用85dB作为电影监听电平等,而我认为在这个棚内最大的收获是我提出的“有关影片后期声音译制时录音师对原有声音的再创作问题。”王老师给了令我满意的答复,他说:“影片后期声音的译制不仅仅是把对白进行翻译的过程,还是录音师对原有各种声音元素进行重新理解和再创作的过程。录音师有充足的权力和自由,根据自己对影片的理解去安排剧中的各种声音元素的设置。不必完全按照原有的设置进行转译。” 这使我对录音师在一部影片中所占有的创作部分有了一个更加深入的认识。
接着我们参观了音乐棚,这里要比混录棚大得多,而且是分离开的两个房间,通过隔音玻璃可以相互看见,大房间用于乐器的演奏及人声的演唱,小房间内录音师进行录制。通过监听反馈进行联系。录音间内使用EV的FR15-2和美国JBL 4435音箱作为远场监听,YAMAHA  NS-10M(也就是最常见的白盆音箱)进行近场监听。其他设备还有APHEX  COMPELLOR  MODEL  320A , AURAL  EXCITER  TYPE111  MOPEL250 , SONY  RM—3348录音机控制器。SONY PCM-800 , AKAI卡座 SONY  7010—PCM等,最令我们感到吃惊的是所用的调音台竟和混录棚的是一模一样,当我问起原因的时候,王老师解释到,调音台是同时购买的,当时除了考虑到价格问题以外,还考虑由于到两台设备完全一样,万一其中一台工作中临时出现故障,可以用另一台进行紧急替换,这样就有了一份保障。而在这边的这台设备,前24路是话筒输入,而后24路是用于MIDI。这足以看出现如今MIDI在电影声音中的地位了。走进大房间一看,这里简直大的出奇,据王老师讲,这里曾经容纳上百人的交响乐队在一起演奏,后面还有四个声部的和声进行演唱。仔细算来,那要多少路同时录制呀?其实并不见得是同时录制,王老师耐心的讲解,有很多情况都是要分声部进行录制的,具体到每一种乐器的拾音,王老师为我们介绍了很多具体的工作经验。比如:如此多的乐器在一起录制一定要记场记单,记清哪路是哪种乐器,而且有的乐器还要多话筒进行共同拾取,最后到拾取的先后顺序。而对设备而言,王老师还介绍了一些设备的使用经验,比如:声音的互补,用数字调音台与比较老式的话筒搭配,而模拟调音台和型号比较新的话筒搭配使用,效果会更好。更珍贵的是王老师介绍了很多与演奏者合作的经验,比如:演奏者喜欢反送给的音量大些,混响大些,这样有助于他们在演奏时情绪的调度,但录音师一定要保持客观与冷静。这可是非常珍贵的经验,有利于我们以后和演奏者进行初次合作。
接下来的是动效棚,据王老师介绍现在拟音和对白都在这里录制。那里可和前两个录音棚简直大不一样。屋子要比前两个小的多,一进门就觉得有股怪味,里面灯光很昏暗,仔细一看,简直就是一屋子的破烂,日常用的乱七八糟什么东西都有,而且据王老师说,这可都是拟音师的宝贝。再看地面上,有沙子地石板地,这到不难理解,是模拟各种环境路面效果用的。但我真的很佩服拟音师,有些情况下用一些我们根本想象不到的东西,来模仿作为录音师的我们无法录制到的声音,比如:蚊子的叫声,他们居然只用了一个老式的电动剃须刀,就能模仿的惟妙惟肖。而且具有如此良好的声音记忆能力,联想能力和模仿能力。不得不让人钦佩。楼上是录音师的位置,他操控放映机同步配合,进行录制,所用的设备是MTE 9FCOUNTER双声道限幅器和Model  1178这些都没什么可说的。
整个参观到这里就已经接近结束了。我从这里学到的东西不仅仅是了解到了更多的电影后期音频制作知识,而最让我觉得满意的是,我对自己所从事职业的重新认识,录音师再不是只要录出高质量声音的技术人员,它的作品里面蕴藏着丰富的艺术性和创造性,我可以坦言,没有哪部出色的电影,电视剧,广告,唱片甚至是广播剧可以离开录音师们丰富的艺术创作。而这项职业里面所蕴涵的知识和留给我们广大的艺术创作空间值得我们用一生的时间去学习和追求。

3745
#2 02-10-29 14:24
呵呵,能到处参观真不错啊,至少开眼:D

不过原来北影的音乐棚监听不准,不知道改善没有:(

2465
#3 02-10-29 15:54
这篇文章不会是原创的吧。
羡慕,可以到处参观的人。
还可以和录音师谈心,问这问那,幸福啊。

181
#4 02-10-30 01:54

Re: 参观八一电影制片厂录音车间有感

最初由 field319 发布
[B]……

“有关影片后期声音译制时录音师对原有声音的再创作问题。”王老师给了令我满意的答复,他说:“影片后期声音的译制不仅仅是把对白进行翻译的过程,还是录音师对原有各种声音元素进行重新理解和再创作的过程。录音师有充足的权力和自由,根据自己对影片的理解去安排剧中的各种声音元素的设置。不必完全按照原有的设置进行转译。”

……

我对自己所从事职业的重新认识,录音师再不是只要录出高质量声音的技术人员,它的作品里面蕴藏着丰富的艺术性和创造性,…… [/B]



这个观点不敢苟同。录音师就是技术人员,不是艺术家,他的工作就是忠实地记录声音,再现声音,没有创造性可言。只有中国录音师才会把人声录得那样不真实的美丽。对比一下国内和国外的电影对白人声就知道了。国内的译制片出来的声音总是与国外的原版不同,到底该听哪一个的呢?到底谁该学谁呢?我们应不应该有这种“重新理解和再创作”呢?

3745
#5 02-10-30 14:25
连长这话有点过火,本来我也想对此说两句,但是考虑到作者是电影学院的在校学生,如此这般的打击他们的工作积极性,无益于日后的工作。
但是,就问题本身来说,抛开结果如何,录音师是有这个权力的。可为什么没有原本的好?这个问题是多方面的,不仅仅是录音师的水平,还有原作录音师可以与导演交流,可以和许多技术部门协调,从这一点上说,我也反对录音师对译制片动效、音乐的“再度创作”,除非有相当充足并可信的理由。

我的话说完了。(热烈鼓掌)

125
#6 02-11-10 00:55

等着吧!

多谢你们的提醒,我已经决定!把我的毕业论文题目就定成《论录音师到底是不是熟练工或是技术工》副标题是,论录音师在音乐方面的艺术创作。请耐心等待,会是一篇很精彩的论文。

3745
#7 02-11-11 00:07
等到几点啊?可都快十二点了:(


:D :D :D

137
#8 02-11-12 17:42

Re: 等着吧!

最初由 field319 发布
[B]多谢你们的提醒,我已经决定!把我的毕业论文题目就定成《论录音师到底是不是熟练工或是技术工》副标题是,论录音师在音乐方面的艺术创作。请耐心等待,会是一篇很精彩的论文。 [/B]


赶紧别“论”了,导师一看就题目就立即给你毙掉!(我是说如果我是导师的话)

录音师需要艺术素养,但决不需要画蛇添足。

757
#9 02-11-12 21:31
角斗士的中文译音很倒人胃口。

1887
#10 05-11-18 02:26
今天在最大那个混录棚工作了一个下午,设备已经换了,好多老东西都没有了。
今天下午主要是编码工作,我把在sam里面做的多声道文件,放到protools里面,模拟输出到dolby SR编码,再同步回录回来。八一厂的老师工作很熟练,我不知道SR的编码定位也这么好,我其实是很不相信矩阵编码这种东西,今天算是有些吃惊。问题还是如我所料,动态余量还是不好,还好我的平均电平定得低,要不然就死定了。哈哈!

246
#11 05-11-18 02:39
有图片更好--------

176
#12 05-11-18 02:42
参观很有感像?
不过,去看看他们做的片子?译制片?去比比原版?shit
这就是为什莫国内大片都是去国外作。
一样的设备,人家就是比你强。无奈了吧,也恐怕只有无奈了。

5395
#13 05-11-18 09:09
原帖由 潜艇 于 2002-10-30 01:54 发表



这个观点不敢苟同。录音师就是技术人员,不是艺术家,他的工作就是忠实地记录声音,再现声音,没有创造性可言。只有中国录音师才会把人声录得那样不真实的美丽。对比一下国内和国外的电影对白人声就知道了。 ...



谁说的???录音师首先就是艺术家!
怎么可能只有中国录音师才会把人声录得那样不真实的美丽?
你听指环网,刚多尔夫那说话声那么厚实除非他胸腔和低音提琴那么大。
录音师的第一标准就是好听。
观众反应

1480
#14 05-11-18 09:24
录音绝对是一们艺术,好的录音师也是艺术家。

217
#15 05-11-18 11:30
应该是艺术啊,这个没有讨论的必要。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

搜索